Condiciones de venta de los cables Salcavi Industrie SpA
- DEFINICIONES
A efectos de las presentes condiciones generales de venta, los siguientes términos se identificarán y tendrán el significado que se indica a continuación:- “Proveedor” indica, dependiendo del caso, Salcavi spa o Salcavi Technic spa (SEGÚN LO QUE SE INDICARÁ en la confirmación de pedido) y se refiere al proveedor del Producto;
- “Cliente” indica el sujeto que compra el Producto;
- “Parte” y “Partes” indican y significan, individualmente el Cliente o el Proveedor y, conjuntamente, el Cliente y el Proveedor.
- “Producto” y “Productos” indican los bienes suministrados y vendidos por el Proveedor al Cliente.
- “Oferta” indica la propuesta comercial transmitida por el Proveedor que contiene el Precio, el tipo de Producto, la validez del Precio y un resumen de las demás condiciones de venta, tales como los modos de entrega y los términos de pago.
- “Precio” indica el precio de los Productos.
- “Pedido” indica la solicitud de compra de Productos recibida por el Proveedor de parte del Cliente.
- “Confirmación de Pedido” indica la aceptación por parte del Proveedor del Pedido recibido del Cliente.
- “Contrato” indica cada acuerdo para el suministro de Productos celebrado entre el Proveedor y el Cliente.
- “Marcas Distintivas” indica todas las marcas y nombres comerciales, nombres de empresas y logotipos del Proveedor.
- “Condiciones Generales de Venta” indica el presente documento.
- EFICACIA
- El presente documento, incluso cuando no se haga referencia explícita al mismo, regirá todos los suministros de Productos por parte del Proveedor al Cliente.
- Las presentes Condiciones Generales de Venta anulan y sustituyen todos los acuerdos anteriores entre las Partes, ya sean escritos o verbales.
- Las condiciones indicadas en la Confirmación de Pedido enviada por el Proveedor forman parte integrante de las presentes Condiciones Generales de Venta.
- La eventual invalidez de una de las Condiciones Generales de Venta no constituirá causa de anulación de la totalidad del documento ni del Contrato.
- OFERTAS / PRECIOS
- La Oferta enviada por el Proveedor a petición del Cliente no es vinculante para el Proveedor y podrá ser anulada, a discreción del Proveedor, hasta que se haya celebrado el Contrato, de conformidad con el punto 4.2 siguiente.
- El Precio no incluye el IVA, los gastos de transporte, los gastos de aduana, los impuestos locales y los aranceles aduaneros, que serán y seguirán siendo responsabilidad exclusiva del Cliente.
- n el periodo comprendido entre la Oferta y la Confirmación del Pedido, el Proveedor se reserva el derecho a modificar el Precio como consecuencia de la variación del coste de las materias primas utilizadas para la fabricación del Producto. El Precio no podrá modificarse una vez emitida la Confirmación de Pedido.
- El Precio incluye los costes de las pruebas previstas en los procedimientos estándar del Proveedor. Las eventuales pruebas y ensayos adicionales solicitados por el Cliente correrán a cargo de éste y se le cobrarán por separado.
- PEDIDOS / CONFIRMACIÓN DE PEDIDO
- El Cliente solicitará la entrega de los Productos mediante un Pedido, que será transmitido por fax o correo electrónico a la dirección del Proveedor o del Agente Representante del Proveedor, o mediante el envío de la Oferta previamente recibida del Proveedor, con el sello y la firma de aceptación del Cliente.
- Los pedidos se considerarán aceptados y vinculantes para el Proveedor única y exclusivamente tras la recepción por parte del Comprador de la Confirmación de Pedido, incluso en caso de aceptación de la Oferta.
- El Proveedor enviará al Cliente la Confirmación de Pedido, que constituirá el momento de perfeccionamiento del Contrato, entendiéndose que en caso de discrepancia entre el contenido de la Oferta y la Confirmación de Pedido, si el Cliente no impugnará el contenido de la misma en el plazo de 3 (tres) días desde la recepción de la Confirmación de Pedido, ésta se considerará aceptada y el Contrato perfeccionado.
- MODIFICAR O CANCELAR PEDIDOS
El Cliente podrá solicitar cambios en el Pedido hasta 10 días hábiles antes de la fecha prevista de entrega de los Productos. Las anulaciones totales o parciales de los Pedidos podrán ser autorizadas previamente por escrito por el Proveedor, a su exclusiva discreción, si no conllevan costes adicionales. En cualquier caso, todos los cambios solicitados por el Cliente estarán sujetos a la evaluación discrecional del Proveedor, que, en caso de aceptación, enviará al Cliente una nueva Confirmación de Pedido. - CARACTERÍSTICAS DE LOS PRODUCTOS
- El Proveedor se compromete a suministrar los Productos correspondientes a las características o especificaciones técnicas contenidas en las fichas técnicas enviadas por el Proveedor o contenidas en la Confirmación de Pedido.
- El Cliente reconoce que los Productos, sobre la base de la información técnica recibida, son adecuados para satisfacer sus necesidades, por lo que el Cliente no podrá presentar reclamación alguna al respecto.
- Se especifica que la información técnica y los datos incluidos en catálogos, páginas web y otro material publicitario serán vinculantes únicamente si se mencionan explícitamente en la Oferta o en la Confirmación de Pedido.
- El Proveedor se reserva el derecho de introducir mejoras o cambios no esenciales en los Productos respecto a lo indicado en las especificaciones técnicas, sin que ello determine responsabilidad alguna para el Proveedor.
- TÉRMINOS Y MODOS DE ENTREGA
- El Proveedor se compromete a entregar los Productos en el plazo indicado en la Confirmación de Pedido. En caso de que el Proveedor no pueda, por razones ajenas a su voluntad, cumplir con la fecha de entrega, informará al Cliente por escrito, comunicándole, si es posible, la nueva fecha de entrega. Si el retraso se prolongara durante un periodo superior a 8 semanas, el Cliente podrá resolver el Contrato respecto de los Productos objeto del retraso mediante notificación por escrito.
- En cualquier caso, el Proveedor no será responsable de las pérdidas o daños de cualquier tipo derivados, directa o indirectamente, del retraso o de la falta de entrega dentro del plazo previsto, a menos que las Partes acuerden por escrito una fecha de entrega imperativa.
- El plazo de entrega es “EX WORKS TALAMELLO” (Incoterms ® 2010), salvo acuerdo en contrario expreso por escrito entre las Partes.
- En el caso de entregas efectuadas como excepción al plazo mencionado en el punto 7.3 anterior, es decir, si el transporte ha sido efectuado por el Proveedor o por una empresa de transportes designada por éste, el Cliente está obligado a controlar los Productos en el momento de la entrega y a informar por escrito, en el documento de transporte, de los daños o faltas constatados; en ausencia de dicha denuncia por escrito, no se aceptará ninguna reclamación posterior por daños derivados del transporte y/o faltas. Queda entendido que no se podrá reclamar nada al Proveedor por pérdidas o daños sufridos por negligencia de terceros distintos del Proveedor o en caso de pérdida o robo de los Productos.
- En caso de que el Cliente no recoja la mercancía en un plazo de 15 días a partir del vencimiento de la fecha de entrega, el Proveedor tendrá derecho a emitir una factura por el importe de los Productos pedidos y no recogidos, y a obtener el pago según los términos indicados en la Confirmación de Pedido.
- La cantidad de los Productos entregados deberá ajustarse a lo indicado en la Confirmación de Pedido, sin perjuicio de las tolerancias de uso, que ya están fijadas en ± 5% (cinco por ciento).
- El Proveedor se reserva el derecho a negarse a entregar los Productos solicitados si el Cliente está inscrito en el registro de protestos o sujeto a procedimientos ejecutivos o está sujeto a procedimientos de insolvencia. El Proveedor también podrá suspender las entregas de Productos si el Cliente incumple de algún modo su obligación de pagar el Precio por cualquier suministro de Productos.
- Si existen motivos razonables para creer que el Cliente no efectuará el pago de los Productos según los términos acordados, el Proveedor podrá condicionar la entrega a la presentación de garantías adecuadas a su favor (como, a modo de ejemplo, avales personales o bancarios, constitución de prendas o hipotecas, etc.).
- PACTO DE RESERVA DE DOMINIO
- La propiedad de los Productos sólo se transfiere al Cliente cuando éste ha pagado el precio entero.
- La reserva de propiedad a favor del Proveedor no afecta a la transferencia del riesgo de conformidad con el art. 1523 del Código Civil.
- Se considerará que el pago se ha realizado en su totalidad cuando, además del Precio de los Productos, se hayan abonado también los intereses y cualquier otra suma a cargo del Cliente en virtud de las presentes Condiciones Generales de Venta o del Contrato.
- EMBALAJES
- Salvo acuerdo en contrario por escrito, las bobinas se cargarán en la factura. Si el Cliente desea devolverlas, deberá, previa autorización por escrito del Proveedor, emitir un documento de venta y organizar su transporte a su cargo.
- Además, se entiende que el Proveedor sólo aceptará bobinas devueltas en buen estado y que lleven el sello “Proveedor” como prueba de su origen.
- PAGOS
- El Cliente está obligado a pagar el Precio según los términos y modos indicados en la Confirmación de Pedido y en la factura.
- En caso de retraso en el pago, el Cliente está obligado a pagar intereses de demora, desde la fecha de vencimiento hasta la fecha de pago efectivo, calculados mediante el incremento de 7 puntos del tipo de referencia semestral del BCE, sin necesidad de una notificación formal de impago.
- En caso de que el Cliente no haya efectuado el pago dentro de los 8 días siguientes a la fecha de vencimiento acordada, el Proveedor se reserva el derecho de suspender cualquier entrega de Productos en curso hasta que se haya efectuado el pago de las facturas vencidas y de los intereses correspondientes.
- Si el Cliente no efectúa el pago, el Proveedor podrá, como alternativa o con arreglo a lo dispuesto en el punto 10.3, resolver el Contrato mediante notificación por escrito al Cliente, sin perjuicio de la reparación del daño.
- GARANTÍA DE LOS PRODUCTOS – SOLUCIONES
- El fabricante garantiza la buena calidad de los productos suministrados y que éstos se corresponden con las características y las especificaciones técnicas acordadas en cada caso por escrito entre las Partes y expresamente mencionadas en el Contrato.
- ISi los Productos presentan defectos o faltas de conformidad demostradas, el Proveedor se compromete a sustituirlos o repararlos. Alternativamente, en caso de defectos menores, el Cliente podrá obtener una reducción del Precio pagado.
- El Cliente deberá notificar por escrito al Proveedor los defectos y faltas de conformidad de los Productos en un plazo máximo de 8 días desde su descubrimiento y, en cualquier caso, en un plazo máximo de 1 año desde la fecha de entrega, salvo que se haya acordado por escrito un plazo de garantía diferente.
- El Cliente deberá tomar todas las medidas necesarias para permitir al Proveedor el reconocimiento y la inspección de los Productos objeto de reclamación y, en particular, indicará el código de identificación y el número de lote indicados en el embalaje. Los Productos sólo se reconocerán como efectivamente fallados o defectuosos después de que el Proveedor haya comprobado y constatado la existencia del defecto. La devolución y sustitución de los Productos deberá ser autorizada previamente por escrito por el Proveedor.
- El Proveedor declina toda responsabilidad por defectos o daños causados por el desgaste normal de los Productos, uso indebido, instalación incorrecta o no conforme, descuido o negligencia del Cliente o del transportista, almacenamiento inadecuado de los Productos, caso fortuito y fuerza mayor.
- La responsabilidad del Proveedor se limitará a la sustitución/reparación de los Productos defectuosos, y quedará excluida cualquier otra responsabilidad del Proveedor atribuible a defectos, así como cualquier otra responsabilidad por daños directos o indirectos procedentes de defectos de los productos (a modo de ejemplo, se incluyen el daño emergente y el lucro cesante derivado del tiempo de inactividad operativa del Cliente).
- FUERZA MAYOR
Ninguna de las Partes será en modo alguno responsable ante la otra Parte por el incumplimiento o retraso en el cumplimiento de cualquiera de las obligaciones de este documento, en caso de que dicho incumplimiento o retraso se deba a casos imprevisibles, incendios, huelgas, guerras, disturbios locales, actos de las autoridades públicas, dificultades derivadas de la mano de obra, dificultades en el abastecimiento de materias primas, o retrasos o incumplimientos causados por el transporte público, o por cualquier otra acción o causa, similar o diferente, que no pueda preverse razonablemente o para el que no pueda encontrarse una solución razonable y que no pueda solucionarse con la diligencia ordinaria. - PROPIEDAD INTELECTUAL
- Los planos y cualquier otra documentación técnica que el Proveedor ponga a disposición del Cliente seguirán siendo propiedad del Proveedor. El Cliente sólo podrá utilizarlos para la instalación y el uso de los Productos.
- El Proveedor es el único propietario de las Marcas Distintivas y el Comprador reconoce expresamente este hecho.
- El Comprador no podrá emprender ni provocar ninguna acción que pueda poner en peligro, infringir, dañar o de algún modo perjudicar o interferir con el derecho del Proveedor sobre las Marcas Distintivas.
- La propiedad y los derechos sobre las Marcas Distintivas son y seguirán siendo del Proveedor. Cualquier uso de las Marcas Distintivas por parte del Comprador de conformidad con el presente Contrato será exclusivamente en beneficio del Proveedor y el Comprador no adquirirá ningún derecho respecto de ninguna de las Marcas Distintivas.
- CONFIDENCIALIDAD
El Cliente se compromete a no divulgar a terceros, sin el consentimiento por escrito del Proveedor, la información y documentos de carácter técnico/comercial de los que haya tenido conocimiento durante la ejecución del Contrato. - LEY APLICABLE Y TRIBUNAL COMPETENTE
- La totalidad de la relación contractual entre las Partes, las presentes Condiciones y todos los Contratos de venta que las Partes celebren y ejecuten en cumplimiento del presente documento, se regirán e interpretarán de acuerdo con la legislación italiana.
- El Tribunal de Rimini tendrá jurisdicción exclusiva sobre todos los litigios relativos a las presentes Condiciones Generales de Venta o a los Contratos de venta individuales que las Partes celebren y ejecuten en cumplimiento del presente documento, incluidos los relativos a su validez, eficacia, interpretación, ejecución o resolución.
- La totalidad de la relación contractual entre las Partes, las presentes Condiciones y todos los Contratos de venta que las Partes celebren y ejecuten en cumplimiento del presente documento, se regirán e interpretarán de acuerdo con la legislación italiana.